En realidad no se trata de un error. El problema aqui es que para los servers KRO/IRO (hay que considerar ahora a Renewal) se utilizaban denominaciones diferentes para ciudades, armas, mob, etc.
Puedes considerar que existen variaciones en los nombres de ciudades, por ejemplo:
-Gonryun/Kunlun
-Brasilis/Brasilia
-Aldebaran/ Al De Baran
Incluso habrás notado que con la actualización más reciente que tuvo el server, se cambió una gran cantidad de nombres de los equipos, como por ejemplo la Mes, que ahora se llama Scalpel, o la ciudad de lighthalzen que si tipeas /where se llama lightrhalzen.
Es probable que hayan npcs que tengan la palabra yuno o juno, aunque ya es cosa de quienes traducen y corrigen la ortografia de Npcs si quieren dar fidelidad a los npcs y dialogos de acuerdo con lo que aparece literalmente.